Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Khuyến Thiện Kinh [勸善經] »»
Tải file RTF (-0.750 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Tnic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T85n2916_p1462a01║
T85n2916_p1462a02║ No. 2916
T85n2916_p1462a03║ 勸 善經一 卷
T85n2916_p1462a04║
T85n2916_p1462a05║ 勅 左丞相賈。恍頒下諸州善之 眾生。每日念
T85n2916_p1462a06║ 阿彌陀佛一 千。口斷惡行善。今年大熱無人
T85n2916_p1462a07║ 收苅。有數眾病死。第一 虐病。第二 天行病死。
T85n2916_p1462a08║ 第三赤白痢病死。第四赤眼病死。第五 人產
T85n2916_p1462a09║ 病死。第六 水痢病死。第七風病死。今勸 眾生
T85n2916_p1462a10║ 寫此經免一 門難。寫本六 親。見此經不寫者
T85n2916_p1462a11║ 滅門。門上傍之 得過此難。無福者不可得見
T85n2916_p1462a12║ 此經。其經從南來。正月八 日雷電霹靂。空中
T85n2916_p1462a13║ 有一 童子。年四歲。又見一 老人在路中。見一
T85n2916_p1462a14║ 蛇身萬尺。人頭鳥□遂呼老人曰。為太山
T85n2916_p1462a15║ 崩。要女人萬萬眾須得片萬萬願著病難差。
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (-0.750 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.224.15.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập